1FRANCAISENGLISHNotice de fonctionnementUser's ManualMICROHMMETERCA 10 MICRO - OHMMETRE MICROHMMETER
107. TEMOINS LUMINEUX7.1 BATTERIE (cf.6 p.8) LOWLa tension de batterie est contrôlée en permanence. Quand celle-ci vient à faiblir, leclignotemen
118. PROTECTION ELECTRIQUELa protection de l'appareil vis à vis des fausses manoeuvres est réalisée parsurdimensionnement des éléments sensibles
129. PROCEDURE D'UTILISATION9.1 CAS GENERAL Vérifier que la résistance à tester n'est pas sous tension, Mettre l'appareil en service
13 Sélectionner le calibre de mesure à l'aide du commutateur (cf.2 p.8). L'utilisateur doitêtre conscient que le choix d'un faible cal
14 Effectuer une mesure normale décrite dans le cas général (cf. paragraphe 9.1"CAS GENERAL") et relever la valeur "A" affichée.
1510. ENTRETIEN10.1 RECHARGE DE LA BATTERIE Le chargeur incorporé est bi-tension (110 V/220 V); la commutation s'effectue àl'intérieur de l
1610.2 RETRAIT DU COUVERCLEPour désolidariser le couvercle du boîtier, exercer une pression verticale sur l'arrière ducouvercle en le maintenant.
1710.4 CHANGEMENT DE LA BATTERIE Après avoir démonté la platine (cf.p.16 "OUVERTURE DU BOITIER"), dévisser lesdeux écrous papillons du supp
1810.5 NETTOYAGE DU BOITIERUtiliser de préférence un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse.Il est préférable de ne pas utiliser d'alcool, ni
19EnglishMeaning of the symbol Warning ! Please refer to the User’s Manual before using the instrument.In thisUser’s Manual, the instructions prec
2GARANTIENotre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date demise à disposition du matériel (extrait de nos Conditi
20SUMMARY1 Presentation ... 212 To order ...
211. PRESENTATIONThe CA 10 MICROHMMETER is a portable 2000 count digital ohmmeter designed for themeasurement of very low resistance values. Presented
223.1 CASE Work site plastic case with 50% glass Protection rating to CEI 529, IP 52 and IK00 lid open / IP 54 and IK03 lid closed(IP rating to NF E
234. ELECTRICAL SPECIFICATIONS Limit conditionsMaximum overload authorised on the measurement terminals: 380 V RMS, Conformity with internationa
24Temperature -10° C to +55° C0.1% measurement/10 °C 0.25% measurement/10°CHumidity 10 % to 90 % 0.5% maxin the range workingVoltage 4.5 V à 7 V ± 0.1
255. DESCRIPTION1 4 big terminals for connection with 4 mm diameter plugs or by spade clips tightenedunder the terminals. C1 and C2 correspond to the
266. CONNECTION ACCESSORIESPair of 10 A clamps (one red and one black) supplied with the instrument.reference:P01. 1017-94spade clips with 6 mm openin
27 CHARGINGThe green «CHARGING» light indicates that the battery is currently being recharged. Thisindicator will remain lit as long as the instr
289. OPERATING PROCEDURE9.1 IN GENERAL Check that the resistance to be tested isn’t live, Switch ON the instrument by pressing the ON/OFF button (se
29 Select the measurement range using the range switch (see 2 p.25). The usershould be aware that the choice of a low measurement range implies a hig
3SOMMAIREEnglish...191 Présentation ...
309.2 VERY LOW RESISTANCESWhen measuring very low resistances, the presence of thermal electromotive forces canreduce the accuracy of the measurement.
3110. MAINTENANCE10.1 RECHARGING THE BATTERY The incorporated battery is dual voltage (110 V / 220 V); switching is done inside theinstrument by a sl
32Lift away the chassis without forgetting to disconnect the linking cables 1 and 2 connecting thepower supply board located at the bottom of the case
3310.4 CHANGING THE BATTERY After having dismantled the base plate (see p.33 «OPENING THE CASE»), unscrewthe two butterfly screws on the battery supp
3410.5 CLEANING THE CASEPreferably use a soft cloth moistened with soapy water.Avoid using alcohol or oil based products.10.6 CALIBRATIONIt is essenti
35
36190, rue Championnet - 75876 PARIS Cedex 18 - FRANCETél. (33) 01 44 85 44 85 - Fax (33) 01 46 27 73 89http ://www.chauvin-arnoux.com04 - 2000Code 90
41. PRESENTATIONLe MICROHMMETRE C.A 10 est un ohmmètre numérique 2000 points, portable, destinéà la mesure de trés faibles valeurs de résistances. Pré
53. CARACTERISTIQUES GENERALES3.1 BOITIER Boîtier chantier plastique chargé de verre à 50%, Degré de protection, selon CEI 529, IP52 et IK00 couverc
64. CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Conditions limitesSurcharge maximale autorisée sur les bornes de mesure : 380 V eff, Conformité aux normes inte
7Tension batteriePleine charge (6 V) Faible (4,5 V)I ~ 9 A I ~ 7 A 2 pinces 10 A standardI ~ 8,5 A I ~ 6,3 A 1 pince 10 A standard et 1 spéciale*I ~ 8
85. DESCRIPTION1 4 grosses bornes permettant le branchement par fiches de diamètre 4 mm ou par cosses serrées sousles bornes. C1 et C2 correspondent a
9Jeu de deux pinces Kelvin miniatures 1A max (une rouge et une noire).référence : P01.1017-83longueur 3 msection 0,75 mm22 fiches Æ 4 mmJeu de deux p
Comments to this Manuals