AMX CCD-6NA Specifications Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 4
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
Instrucciones de instalación
Por favor, lea antes de instalar
Atenuador Interruptor Interruptor
accesorio
Atenuador
accesorio
Lutron, Claro, Satin Colors, Maestro, Hi-lume, Ecosystem, Eco-10, y ) son marcas registradas, y Clear Connect, Hi-lume 3D, Compact SE y FASS son marcas de Lutron Electronics Co., Inc.
NEC es una marca registrada de la National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
©2012 Lutron Electronics Co., Inc.
Retorno de los atenuadores / interruptores a la configuración de fábrica
Nota: El retorno de un atenuador / interruptor a su configuración de fábrica lo removerá del sistema y borrará
toda su programación.
Paso 1: Pulse tres veces y mantenga el interruptor de presión de un control. NO suelte el botón después del
tercer pulso.
Paso 2 : Mantenga presionado el interruptor después del tercer pulso (durante 3 segundos aproximadamente)
hasta que los LEDs del atenuador se enciendan y apaguen rápidamente en secuencia, o el LED del
interruptor parpadee rápidamente.
Paso 3 : Suelte el interruptor e inmediatamente púlselo otras tres veces. Los LEDs del atenuador se encenderán
y apagarán lentamente en secuencia. El LED del interruptor parpadeará lentamente.
El control volvió ahora a su configuración de fábrica y deberá ser reprogramado dentro de un sistema.
Garantía: Para obtener información sobre la garantía, consulte la Garantía provista con el producto o visite www.
lutron.com/resiinfo
Asistencia Técnica:
E.U.A. / Canadá: 1.800.523.9466 | México: +1.888.235.2910
Brasil: +55 (11) 3257-6745 (Lunes-Viernes 8:30 to 17:30 BRT) | Otros países: +1.610.282.3800
24 horas al día, los 7 días de la semana www.lutron.com
Instalaciones con múltiples
dispositivos
En instalaciones con dispositivos múltiples, se agrupan
varios controles horizontalmente en una caja de
empotrar para dispositivos múltiples.
Cuando se combinan atenuadores / interruptores en
una caja de empotrar se requiere reducir la potencia
nominal. Esto no es necesario para los atenuadores /
interruptores accesorios.
Cuadro de Reducción de la Potencia Nominal
Control
Tipo de carga Extremos de
la agrupa-
ción
Medio de la
agrupación
-6D
Incand. 500 W 400 W
BVM
400 W /
500 VA
300 W /
400 VA
-6NA
Incand./
BVE
500 W 400 W
BVM
400 W /
500 VA
300 W /
400 VA
-10D, -10ND
Incand. 800 W 650 W
BVM
600 W /
800 VA
500 W /
650 VA
-F6AN-DV*
Fluores-
cente de 3
conductores
/ LED
5 A 3,5 A
50 bal-
astos
35
balastos
-8ANS
Iluminación 6,5 A 5 A
Motor
1/4 HP
5,8 A
1/6 HP
4,4 A
-8S-DV
Iluminación
8 A
(2-disposi-
tivos)
7 A
(3-
disposi-
tivos
)
7 A
Motor
1/10 HP
3 A
* La carga máxima para el -F6AN-DV es la carga reducida o el
número de balastos, lo que fuera MENOR.
Note: Los controles -8ANS, -RD-277 and -RS-277
tienen aletas que se deben quitar para instalaciones de
dispositivos múltiples.
Los controles -6D, -6NA, -10D, -10ND,
-F6AN-DV, -8S-DV, -RD and -RS no tienen
aletas que deban quitarse para instalaciones
de dispositivos múltiples.
ADVERTENCIA – Peligro de
descarga eléctrica – Para evitarla,
ubique y retire el fusible o asegure
el disyuntor en la posición de
APAGADO antes de proceder. Cablear con
la alimentación ENCENDIDA podría causar
lesiones graves o la muerte.
1. DESCONECTE la alimentación en la
caja de fusibles o en el disyuntor.
2:
Verifique que no haya cortocircuitos
en la instalación antes de instalar
el(los) control(es). Con la alimentación
DESCONECTADA, instale interruptores
mecánicos estándar entre el vivo y la
carga. Restablezca la alimentación. Si
las luces no funcionan o un disyuntor
se dispara, corrija el cableado y
verifique nuevamente. Instale el(los)
control(es) solamente cuando ya no haya
cortocircuito. La garantía es nula si el
control se ENCIENDE con un cortocircuito.
3. Cablee los controles de acuerdo con
una de las opciones siguientes:
a.
Terminales:
Recorte o pele los cables
de la caja de empotrar hasta la
medida indicada en el reverso del
control.
Terminales de insertar:
Use únicamente con
cables de cobre sólido de
1,5 mm
2
(14 AWG). NO
utilice cable trenzado ni
retorcido.
Inserte completamente los
cables. Para soltar el cable,
inserte un destornillador
chato pequeño dentro de la
ranura debajo del terminal a presión.
Empuje el destornillador mientras tira
el cable hacia afuera.
O
A cada control se
le han quitado las
aletas interiores
Al control en medio de
la agrupación se le han
quitado todas las aletas
No quite las aletas
exteriores de los
controles en ambos
extremos de la
agrupación
Instalación
Terminales de tornillo:
Use solamente con
cables de cobre sólidos
de 2,5 mm
2
(12 AWG) ó 1,5 mm
2
(14 AWG). NO utilice
cable retorcido ni
trenzado.
Envuelva el cable
alrededor del tornillo
del terminal. Apriete
con firmeza hasta 0,55
N
m (5 pulg-lbs).
b. Conectores de cable: Prepare
los cables. Al hacer conexiones
de cable, siga las longitudes
para extremos pelados y las
combinaciones recomendadas para
los conectores proporcionados.
Nota: Los conectores provistos son
para cable de cobre solamente.
Conector de cable:
Pele 10 mm (3/8 pulg) de aislamiento
para cables de
1,5 mm
2
(
14 AWG
) o
2,5 mm
2
(12 AWG).
Pele 11 mm (7/16 pulg) de
aislamiento para cables de 0,75
mm
2
(18 AWG) o 1,0 mm
2
(16
AWG).
Use para unir uno o dos cables de
1,5 mm
2
(14 AWG
) o 2,5 mm
2
(12
AWG) con un cable de 0,75 mm
2
(18 AWG) o 1,0 mm
2
(16 AWG).
Para instalaciones en una sola y
múltiples ubicaciones vea el diagramas
de cableado.
4. Inserte todos los cables en la caja de
empotrar y coloque el control en la
caja usando los tornillos de montaje
provistos. No pellizque los cables.
5. Coloque el adaptador y la placa Lutron®
Claro® o Satin Colors®. Consulte
Diagrama de montaje.
a. Instale el adaptador de la placa sobre
el frente del (los) control(es).
b. Ajuste los tornillos de montaje del
control hasta que el adaptador de
placa esté a ras con la pared (no los
sobreajuste).
c. Presione la placa sobre el adaptador
y verifique que el control esté
correctamente alineado.
d. Si los controles quedaron mal
alineados, afloje los tornillos de
montaje según corresponda.
6. Restablezca la alimentación. Verifique
que el funcionamiento local sea correcto.
Consulte Operación del atenuador u
Operación del interruptor.
Reemplazo de lámparas
ADVERTENCIA – Peligro de choque
eléctrico – Para cualquier otro
procedimiento que no sea el reemplazo
habitual de las lámparas se debe desconectar la
alimentación desde el panel eléctrico principal.
Trabajar con la alimentación CONECTADA
puede resultar en lesiones personales graves
o la muerte.
Para su seguridad durante el reemplazo rutinario
de lámparas, desconecte la alimentación del(los)
artefacto(s) tirando hacia afuera el interruptor
FASSTM, a la posición APAGADO, en el
atenuador/ interruptor y también en todos los
atenuadores / interruptores accesorios.
Diagrama de montaje
Tornillos
de
montaje
del control
Caja de
empotrar
Control
Se incluye:
Conectores de cable (1 o 5)
Tornillos de montaje (2)
El adaptador y la placa
se venden por separado.
Adaptador
de placa
Instalación
3
de un atenuador en múltiples ubicaciones
con neutro
4
-F6AN-DV con -RD o -RD-277 (120/277V~)
Diagrama de cableado 7
Atenuador
Atenuador accesorioAtenuador accesorio
Nota: El atenuador debe ser instalado
del lado de la carga del circuito
Latón/
Rojo
Negro
Azul
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
120/277 V~
50/60 Hz
Negro
Naranja
Blanco
Negro
Naranja
Blanco
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Naranja
Plateado
Latón/
Rojo
Negro
Azul
Verde
Tierra
Driver Lutron®
de balasto/
LED
Driver Lutron®
de balasto/
LED
Instalación
1
en un solo lugar sin neutro
-6D, -10D (120V~)
Diagrama de cableado 1
Latón
Negro
Azul
1
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Carga
Interruptor
120 V~
50/60 Hz
Instalación
1
en un solo lugar sin neutro
-8S-DV con condensador paralelo opcional
2
(120-277V~)
Diagrama de cableado 4
Latón
Negro
Azul
1
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Carga
Interruptor
120-277 V~
50/60 Hz
Condensador
paralelo
2
Opcional
Instalación
1
en un solo lugar
con neutro
-F6AN-DV (120/277V~)
Diagrama de cableado 3
Latón
Negro
Azul
1
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Atenuador
120/277 V~
50/60 Hz
Negro
Naranja
Blanco
Naranja
Plateado
Negro
Naranja
Blanco
Driver Lutron®
de balasto/
LED
Driver Lutron®
de balasto/
LED
Instalación de un interruptor en múltiples ubicaciones
3
-6D, -10D with -RD (120 V~)
Diagrama de cableado 5
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Carga
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Nota: El attenuador puede ser instalado
en cualquier lugar del circuito.
120 V~
50/60 Hz
Atenuador
3
/
Atenuador accesorio
Atenuador accesorio/
Atenuador
3
Atenuador accesorio/
Atenuador
3
Instalación
1
en un solo lugar con neutro
-6NA, -10ND, y -8ANS (120V~)
Diagrama de cableado 2
120 V~
50/60 Hz
Latón
Plata
Negro
Azul
1
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Carga
Atenuador / Interruptor
LEDs de estado (atenuador sólo)
Indican el nivel de luz; brillan
suavemente como luz nocturna
cuando la carga está apagada
Interruptor de presión
Presione para encender o apagar
Balancín de atenuación
Presione para aumentar la intensidad
Presione para atenuar
FASS
Frente
Accesible
Servicio
Interruptor
Uso del atenuador
Uso del interruptor
LED de estado (interruptor
solamente)
Indica el estado de luz; brilla
suavemente como luz nocturna
cuando la carga está apagada
Interruptor de presión
Presione para encender o apagar
FASS
Frente
Accesible
Servicio
Interruptor
-RD-277 o
-RS-277 sólo
OR
OFF ON
Guía para la solución de problemas
Síntoma Probable Causa y Acción
Las luces no se ENCIENDEN
/ APAGAN cuando se
presiona el interruptor de
presión del atenuador /
interruptor o del atenuador /
interruptor accesorio
No hay alimentación
Disyuntor APAGADO o se disparó. Verifique si hay cortocircuito.
Interruptor FASS
en la posición de APAGADO. Cambie el FASS
a la
posición de ENCENDIDO. Verifique el atenuador / interruptor y todos
los atenuadores / interruptores accesorios. Consulte Reemplazo de
lámparas.
Cableado
Cables en cortocircuito. Asegúrese de que el terminal azul no esté
conectado a tierra o en cortocircuito con otros cables.
Error en el cableado. Verifique el cableado para asegurarse de que cumpla
con las instrucciones de instalación y con los diagramas de cableado.
Por -8S-DV, aumenta la carga para cumplir con los requisitos de
carga mínima o uso -8ANS. Instale un condensador en paralelo. Vea
Especificaciones de la carga.
La carga es menor que la carga mínima requerida
Asegúrese de que la carga conectada cumpla con los requerimientos de
carga mínima para ese control. Vea la Especificaciones de carga.
Por -8S-DV, aumenta la carga para cumplir con los requisitos de
carga mínima o uso -8ANS. Instale un condensador en paralelo. Vea
Especificaciones de la carga.
Las lámparas están quemadas o no están instaladas.
Reemplace o instale lámparas.
Lámparas de diodo
Si se están usando lámparas de diodo, reemplácelas por lámparas sin
diodos.
La carga parpadea o
interruptor a presión no
funciona incluso si la carga
es superior a 40 W
(-8S-DV solamente)
Corriente de fuga
Instale un condensador paralelo. Vea el Diagrama de cableado 4 o 8.
La luz se ENCIENDE y se
APAGA continuamente o las
luces se ENCIENDEN cuando
se presiona el interruptor,
luego se APAGAN
La carga no cumple con los requisitos de carga mínima
Aumente la carga para cumplir con los requisitos de carga mínima de ese
control. Vea Especificaciones de la carga.
Instale un condensador en paralelo con el -8S-DV. Vea el Diagrama de
cableado 4 o 8.
Por -8S-DV, aumenta la carga para cumplir con los requisitos de
carga mínima o uso -8ANS. Instale un condensador en paralelo. Vea
Especificaciones de la carga.
La carga parpadea (-8S-DV
solamente)
La carga no cumple los requisitos mínimos de carga
Aumente la carga para cumplir con los requisitos de carga mínima de ese
control. Vea Especificaciones de la carga.
Instale un condensador paralelo. Vea el Diagrama de cableado 4 o 8.
Las luces no se ENCIENDEN/
APAGAN desde un teclado
Programación incorrecta
Programe todos los dispositivos según la guía de configuración del
sistema.
Fuera del alcance de RF
Reubique para estar a no más de 9 m (30 pies) de un repetidor de señales
de RF.
Cableado
Cables en cortocircuito. Asegúrese de que el terminal azul no esté
conectado a tierra o en cortocircuito con otros cables.
Error en el cableado. Verifique el cableado para asegurarse de que cumpla
con las instrucciones de instalación y con los diagramas de cableado.
La placa de pared está
caliente
Disipación de calor del control de estado sólido
Los atenuadores / interruptores de estado sólido disipan internamente
cerca del 2% de la carga total conectada. Es normal que se sientan tibios
durante el funcionamiento.
Especificaciones de la carga:
Control Tipo de
carga
Carga
mín.
Carga
máx.
-6D
1
Incand. 50 W 600 W
BVM
2
50 W / VA
450 W /
600 VA
-6NA
1
Incand./ BVE
2
5 W 600 W
BVM
2
5 W / VA
450 W /
600 VA
-10D
1
Incand. 50 W 1 000 W
BVM
2
50 W / VA
800 W /
1 000 VA
-10ND
1
Incand. 10 W 1 000 W
BVM
2
10 W / VA
800 W /
1 000 VA
-F6AN-DV
3, 4, 5
Fluorescente
de 3 conduc-
tores / LED
0,05 A 6 A
1 balasto 60 balastos
-8ANS
6
Iluminación 10 W / VA 8 A
Motor 0,08 A
1/4 HP
5,8 A
-8S-DV
7, 8
Iluminación 40 W / VA 8 A
Motor 0,4 A
1/10 HP
3 A
-RD
9
Ver el Atenuador
8,3 A
-RS
9
Vea Interruptor
-RD-277
10
Ver el Atenuador
-RS-277
10
Vea Interruptor
1 Tipo de carga del atenuador: Los modelos -6D, -10D y
-10ND están diseñados para usarse solamente con cargas
incandescentes, magnéticas de bajo voltaje, o halógenas
de tungsteno instaladas en forma permanente.
El modelo -6NA está diseñado para usarse solamente con
cargas incandescentes, electrónicos de bajo voltaje, magné-
ticas de bajo voltaje, o halógenas de tungsteno instaladas en
forma permanente.
No instale atenuadores para controlar tomas de corriente
ni dispositivos motorizados. No combinar tipos de carga
incandescente, halógena, BVM o BVE en un atenuador.
2 Uso con bajo voltaje: Use los modelos -6D, -10D y -10ND
solamente con transformadores magnéticos (de bobina y
núcleo) de bajo voltaje. No los use con transformadores
electrónicos (de estado sólido).
Use el modelo -6NA con transformadores atenuables
electrónicos (de estado sólido) o magnéticos (de bobina y
núcleo) de bajo voltaje.
El funcionamiento de un circuito de bajo voltaje sin
lámparas o con lámparas que no funcionan puede resultar
en el sobrecalentamiento del transformador y fallas
prematuras. Lutron recomienda firmemente lo siguiente:
a.
No opere circuitos de bajo voltaje sin las lámparas en condi-
ciones operativas en su lugar.
b. Reemplace las lámparas quemadas lo más rápido posible.
c. Use transformadores que incorporan protección térmica o
con fusibles en los bobinados primarios para prevenir fallas
del transformador provocadas por sobrecorrientes.
3 Tipo de carga del atenuador para luces fluorescentes:
El -F6AN-DV está diseñado para ser usado con drivers de
LED o balastos de luces fluorescentes de 3 conductores,
de 120V~ o 277V~, instalados en forma permanente
y controlados a través del voltaje de línea. Use sólo con
Hi-lume®, Hi-lume® 3D, Hi-lume® A-Series, CompactSE
,
Eco-10®, o EcoSystem® (H3D-, FDB-, ECO-, HL3-, EC5-,
L3D). NO usar con otros balastos o drivers. No lo instale
para controlar tomas de corriente ni electrodomésticos
operados por motor.
4 Amplificadores de potencia / Interfaces de carga:
-6NA, -10ND, -F6AN-DV, y -8ANS se pueden utilizar para
controlar amplificadores de poder/interfaces de carga. Para
obtener una lista de amplificadores de poder/interfaces de
carga compatibles, consulter le site www.lutron.com
5 Carga Máxima: La carga máxima para el
-F6AN-DV es la carga reducida o el número de balastos, lo
que fuera MENOR.
6 Tipo de carga del interruptor -8ANS: el modelo -8ANS
está diseñado para usar con cargas incandescentes,
de bajo voltaje magnético, de bajo voltaje electrónico, o
fluorecentes instaladas en forma permanente y con cargas
de motores de hasta 1/4 HP (5,8 A).
7 Tipo de carga del interruptor -8S-DV: El -8S-DV está
diseñado para uso con cargas permanentemente instaladas
de 120 V~, incandescentes, de bajo voltaje magnético o
electrónico, fluorescentes, o motores; o con cargas de 277
V~, fluorescentes o de bajo
voltaje magnético).
8 Condensador paralelo (incluido): ciertas instalaciones
-8S-DV pueden requerir el uso de un condensador
paralelo. Esto es especialmente necesario con tipos
de carga sensibles a la corriente de fuga (por ejemplo
balastos fluorescentes). Si la carga parpadea, instale
un condensador en paralelo. Para la instalación del
condensador paralelo vea el Diagrama de cableado 4 o 8.
9 Atenuador / interruptor accesorio de 120 V~ :
Los -RD y -RS están diseñados para usar con atenuadores /
interruptores de 120 V~.
10 Atenuador / interruptor accesorio de 277 V~:
Los -RD-277 y -RS-277 están diseñados para usar con
atenuadores / interruptores de 277 V~.
NO utilizar con una carga motorizada.
1
Cuando se usan controles en instalaciones con control desde un solo lugar, ajuste el terminal azul sin
conectar ningún cable al mismo. NO conecte el terminal azul a ningún otro cable ni a tierra.
2
El condensador paralelo debe ser instalado dentro del artefacto de carga o en una caja J separada.
3
Instalar solamente una (1) atenuador / interruptor por circuito. A un mismo atenuador / interruptor pueden
conectarse hasta 9 atenuadores / interruptores accesorios.
El largo total del cable del terminal azul puede ser hasta 76 m (250 pies).
4
Los atenuadores / interruptores con cable neutro deben conectarse del lado de la carga de una
instalación desde múltiples lugares.
Instalación
3
con control desde varios lugares, con neutro
4
-6NA y-10ND con RD-RD, y -8ANS con RD-RS (120V~)
Diagrama de cableado 6
Latón
Plata
Negro
Azul
Verde
Tierra
Carga
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
120 V~
50/60 Hz
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Accesorio atenuador o
interruptor accesorio
Accesorio atenuador o
interruptor accesorio
Atenuador o
interruptor
Nota: El atenuador
debe ser instalado
del lado de la carga
del circuito
Instalación de un interruptor en múltiples ubicaciones
3
-8S-DV con -RS o -RS-277 y condensador paralelo opcional
2
(120277 V~)
Diagrama de cableado 8
Latón/
Rojo
Negro
Azul
Verde
Tierra
Carga
Latón/
Rojo
Negro
Azul
Verde
Tierra
Latón/
Rojo
Negro
Azul
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Nota: El interruptor puede ser instalado en
cualquier lugar del circuito.
120–277 V~
50/60 Hz
Opcional
Condensador
paralelo
2
Interruptor
3
/
Interruptor accesorio
Interruptor accesorio/
Interruptor
3
Interruptor accesorio/
Interruptor
3
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road | Coopersburg, PA 18036-1299
P/N 044-312 Rev. A 03 / 2012
Gire el conector
de cable para
afirmarlo
* Condiciones de la prueba de consumo típico de potencia
Atenuador / interruptor: la carga está apagada, el modo de luz nocturna está habilitado.
Atenuador / interruptor accesorio: la carga está apagada.
Español
Notas importantes
ADVERTENCIA – Riesgo de quedar
atrapado – Para evitar el riesgo de
quedar atrapado, de lesiones graves
o la muerte, estos controles no deben usarse
para controlar equipos que no sean visibles
desde todos los puntos de control o que
puedan causar situaciones peligrosas, como
quedar atrapado, si se operan accidentalmente.
Como ejemplos de equipos que no deben
operarse con estos controles podemos citar
(sin limitación) portones motorizados, puertas
de garaje, puertas industriales, hornos de
microondas, almohadillas de calentamiento, etc.
Es responsabilidad del instalador asegurar que el
equipo que se controla sea visible desde todos
los puntos de control y que sólo se conecten
equipos adecuados a estos controles. La falta de
cumplimiento podría resultar en lesiones graves
o la muerte.
Códigos: Realice la instalación de acuerdo con
todos los códigos eléctricos locales y nacionales.
Conexión a tierra: Cuando dentro de la caja
de empotrar no hay “medios de conexión a
tierra”, el National Electrical Code
® 2011 permite
la instalación de un control como reemplazo,
siempre y cuando 1) se utilice una placa frontal
no metálica e incombustible con tornillos de
fijación no metálicos o 2) el circuito se encuentre
protegido por un interruptor de circuitos de fallas
de conexión a tierra (GFCI). Al instalar un control
de acuerdo con estos métodos, tape o retire al
cable verde antes de atornillar el control en la
caja de empotrar.
Cables neutros: Los modelos -6NA, -10ND,
-8ANS y -F6AN-DV requieren una conexión de
neutro en la caja de empotrar en que se instalará
el atenuador o interruptor. Si no hay disponible
una conexión de neutro en la caja de empotrar,
contacte a un electricista autorizado para
instalarlo.
Condiciones ambientales: Temperatura
ambiente de operación: de 0ºC a 40°C
(32°F a 104°F), humedad de 0% a 90%, sin
condensación. Sólo para uso en interiores.
Espaciado: Si se monta un control sobre otro,
deje por lo menos 114 mm (4
½
pulg) de espacio
vertical entre ellos.
Placas: Las placas Claro
® y Satin Colors®
de Lutron
® se recomiendan para una mejor
combinación de colores y aspecto estético. No
pinte los controles ni las placas.
Limpieza: Para limpiar, pase un trapo húmedo.
NO use ninguna solución química.
Cajas de empotrar: Para facilitar la instalación,
Lutron recomienda el uso de cajas de empotrar
de 89 mm (3
½
pulg) de profundidad. Varios
controles pueden instalarse en una caja para
dispositivos múltiples – vea el Cuadro de
Reducción de la Potencia Nominal.
Atenuadores / Interruptores remotos: utilice
solamente los atenuadores remotos (CCD-RD /
CCD-RD-277) e interruptores remotos (CCD-RS
/ CCD-RS-277) con atenuadores / interruptores.
Con estos atenuadores o interruptores pueden
usarse hasta 9 CCD-RD / CCD-RD-277 o CCD-
RS / CCD-RS-277. Los interruptores mecánicos
de 3 o 4 vías no funcionarán.
Ubicación del dispositivo de RF: los
atenuadores/ interruptores de RF deben
ubicarse a menos de 9 m (30 pies) de un
repetidor de señales de RF. Los atenuadores/
interruptores accesorios no están sujetos a esta
limitación de estar ubicados a cierta distancia de
un repetidor.
En sistemas con un repetidor de señal de RF, los
atenuadores / interruptores RF no pueden ser
controlados por el sistema hasta que hayan sido
programados en del sistema.
Maestro® RF
estilo Designer
Atenuadores accesorios:
CCD-RD (120
V~
50 / 60 Hz)
CCD-RD-277 (277
V~
50 / 60 Hz)
Interruptores accesorios:
CCD-RS (120
V~
50 / 60 Hz)
CCD-RS-277 (277
V~
50 / 60 Hz)
Consumo típico de potencia*: 0W
Atenuador:
CCD-6D, -6NA, -10D, -10ND
(120V~ 50 / 60 Hz)
CCD-F6AN-DV (120/277V~ 50 / 60 Hz)
Interruptor: CCD-
8ANS
(120V~ 50 / 60 Hz)
CCD-8S-DV (120-277V~ 50 / 60 Hz)
Consumo típico de potencia*: 0.6 W
Page view 1
1 2 3 4

Comments to this Manuals

No comments